컨텐츠 바로가기[Skip to contents]
HOME > News & Report > News > 국내뉴스
미 골든글로브 시상식, 영화 ‘미나리’ 작품상 후보에서 배제해 논란...한국어 대사가 너무 많다고?

미국 골든 글로브 시상식 주최측이 최근 미국 내에서 여러 비평가 협회상을 휩쓸며 어워드 시즌의 화제작으로 떠오른 <미나리>를 작품상 후보에서 배제해 논란이 되고 있다. 지난 23일(현지 시간), <버라이어티>는 "골든글로브 시상식을 주최하는 HFPA(할리우드 외신 기자 협회)가 한국어 비중이 많다는 이유로 <미나리>를 외국어영화로 분류했다. 때문에 <미나리>는 작품상 후보에서 배제되며 외국어영화상에 노미네이트될 듯하다"고 전했다.

HFPA는 작품상 후보 선정 기준으로 '50% 이상의 대화가 영어로 진행되어야 한다'를 내걸고 있다. <미나리>는 해당 기준을 적용시켜 외국어영화로 분류된 것으로 보인다.

여러 영화인들은 이런 HFPA의 기준에 대해 비판의 목소리를 내고 있다. <미나리>에서 제작, 주연을 맡은 배우 스티븐 연은 <버라이어티>와의 인터뷰를 통해 "<미나리>는 아시아계 미국인의 이야기다. 우리 사회는 아직 아시아계 미국인의 삶을 이해하는 것이 부족한 게 아닐까 싶다. 나는 미국인을 구성하는 여러 사람들 중 하나다"라고 말했다.

마블 최초의 아시아 히어로 주연 영화 <샹치 앤 레전드 오브 텐 링즈>의 주인공으로 발탁된 중국계 캐나다인 배우 시무 리우는 SNS를 통해 "<미나리>는 미국인이 각본을 쓰고 연출한, 미국인이 주연을 맡은, 미국에서 촬영한, 미국 프로덕션 회사가 제작한 명백한 미국영화다"고 전했으며, <로스트> 시리즈로 잘 알려진 한국계 미국인 배우 다니엘 대 킴은 "내 나라가 미국인데도 '너희 나라로 돌아가라'고 말한 것과 같다"며 안타까운 심정을 밝혔다.

지난해 같은 이유로 골든글로브 시상식에서 작품상이 아닌 외국어영화상 후보에 올랐던 <더 페어웰>의 룰루 왕 감독도 HFPA의 판단을 비판했다. 그는 "올해 <미나리>만큼 미국적인 영화는 없었다. 이 영화는 아메리칸 드림을 쫓는 미국 내 이민자 가족의 이야기다. 미국인을 오직 영어만 쓰는 사람들이라고 특정하는 낡은 고정관념은 바뀌어야 한다"고 말했다. 2020년 전 세계 영화계에서 가장 뜨거운 이슈였던 <기생충> 아카데미 작품상 수상도 언급됐다. 배우 필리파 수는 "작년 아카데미 작품상의 주인공은 <기생충>이었다. 당신들만의 논리를 따르지 마라"며 날카로운 목소리를 냈다.

HFPA의 기준 자체 외에도 형평성에 대한 문제 제기도 일고 있다. 영화 편집자 제이콥 올러는 쿠엔틴 타란티노 감독의 <바스터즈: 거친 녀석들>이 2010년 골든글로브 시상식에서 작품상 후보에 올랐던 사례를 들며 HFPA의 이중잣대를 꼬집었다. 그는 "이것은 인종차별이다. <바스터즈: 거친 녀석들>은 영어 대사가 30%밖에 되지 않았다"고 말했다.

현재 골든글로브는 공식적으로 작품상을 비롯한 부문별 후보작을 발표하지 않은 상태다. 앞선 영화인들을 포함해 많은 이들의 비판이 HFPA의 결정 번복을 이끌어낼지는 아직 미지수다. 그러나 이번 <미나리>의 골든글로브 작품상 배제가 다시금 할리우드의 다양성 부족 문제에 불씨를 지핀 것은 확실해 보인다.

관련인물