-
<승리호>가 마침내 출항한다. 한국을 대표하는 SF가 되겠다는 포부로 시작된 <승리호>는 2월 5일 넷플릭스 공개를 앞두고 있다. 극장 개봉 의지를 끝까지 피력했음에도 코로나19로 인해 OTT를 통해 선보일 수밖에 없는 점은 아쉽지만 <승리호>는 좋은 콘텐츠란 어떤 형태로 만나도 그 빛을 잃지 않는다는 사실을 새삼 증명한다. 한국 최초의 본격 우주 SF영화라는 타이틀에 걸맞게 <승리호>가 선보이는 비주얼은 혁명이라 부르기에 손색이 없다.
<씨네21>에서는 우주 비주얼의 신세계를 개척할 <승리호>와 본격적으로 만나기에 앞서 다양한 가이드를 마련했다. 키워드를 통해 <승리호>의 이모저모를 확인할 수 있을 것이다. 언제나 흥미로운 이야기와 독특한 비주얼을 선사했던 조성희 감독의 세계에 대한 짧은 분석도 함께 전한다. 이번 특집의 핵심은 <승리호>에 참여한 스탭들이 말하는 <승리호> 제작기다
[스페셜] 한국 최초 우주 블록버스터 '승리호' 스탭들이 말하는 제작 과정과 주요 레퍼런스
-
<페어웰>은 “중국계 미국 교포인 빌리의 시선에서, 중국과 미국의 문화 차이를 비주얼적으로 드러내는 데 집중한 영화”다. 빌리의 상황을 시각적으로 구현하는 데에 가장 주요하게 활약한 인물이 바로 이용옥 프로덕션 디자이너다. 그는 <페어웰>뿐만 아니라 오스카 시상식 작품상 후보로 거론되고 있는 <미나리>까지 화제의 아시안 콘텐츠마다 자신의 족적을 뚜렷하게 남긴, 현재 가장 주목해야 할 한국 출신의 영화인이다.
패션계에서 바이어, MD, 에디터로 일한 이용옥 프로덕션 디자이너는 독립영화감독인 친구의 작업을 도와주며 처음 영화 현장을 접했다. 이후 영화미술에 관심이 생겨 한국에서 <세븐 데이즈> <평행이론> <초능력자> 등에 참여하고, 미국영화연구소(AFI)를 졸업한 뒤 <팬데믹> <페어웰> <미나리> 현장에서 활약했다. 미국 영화 현장에 발을 들인 지 어언 8년차. 이용옥 감독은 “이제
[인터뷰] 충무로에서 영화 만들던 그녀가 '페어웰' '미나리'의 프로덕션 디자이너가 된 사연
-
-첫 번째 장편 <러브 인 베를린>을 작업하는 도중 할머니의 시한부 소식을 접했고 <러브 인 베를린>을 완성하기도 전에 그 사건을 주제로 두 번째 장편을 기획했다던데.
=미국에서 이런 종류의 영화가 펀딩받는 것이 흔치 않은 일이기 때문에 <페어웰>이 두번째 장편이 될 거라는 확신은 없었다. 하지만 유머와 파토스가 뒤섞여 있는 이 이야기를 꼭 하고 싶었다. 실제 삶에서 이 문제로 갈등이 많았는데 각본을 쓰면서 내가 마주한 상황을 이해하는 데 크게 도움이 됐다.
-빌리 친척들의 출신지가 다양하기 때문에 중국, 일본, 미국의 문화가 겹쳐지며 여러 갈등이 연출된다.
=내 사촌과 그의 아내가 실제로 일본에 살고 있기 때문에 의도적으로 연출한 상황은 아니었다. 다만 (문화가 다양하다는) 사실이 가족 안에서 ‘왜’ 흥미로운 상황을 만들어내는지 질문했다. 저널리스트에 가까운 방식으로 이 이야기에 접근했고, 실제 내 삶에 대해 많은 질문을 던졌다.
-영
[인터뷰] '페어웰' 룰루 왕 감독 - 언젠가는 모든 것에 작별을 고해야 하니까
-
<페어웰>은 할리우드에서 <미나리>와 더불어 아시안 콘텐츠 열풍을 주도한 작품이다. 주연을 맡은 아콰피나에게 한국계 최초로 골든글로브 시상식 뮤지컬·코미디 영화 부문 여우주연상의 영예를 안겨준 이 영화는 할머니의 마지막 순간을 함께하기 위해 중국으로 향하는 손녀딸 빌리(아콰피나)의 여정을 조명한다. 가족과의 의견 차이 속에서, 또 중국과 미국의 문화 차이 속에서 고민하는 빌리의 심리를 <페어웰>은 섬세하게 묘사한다.
감독 자신의 경험에서 출발한 영화인 만큼 감독은 할머니의 고향 창춘을 로케이션으로 설정하고 빌리의 이모할머니 역에 자신의 이모할머니 홍루를 섭외해 현실감을 더했다. “빌리 역을 간절히 원했던” 아콰피나는 굽은 어깨에까지 빌리의 수심을 담아내며 온전히 빌리에 몰입했다. 그 밖에도 <페어웰>은 제35회 인디펜던트 스피릿 어워즈에서 최우수작품상을 수상하는 등 전세계 33관왕의 영예를 안았다. 2월 4일 개봉하는 <페어웰&g
할리우드 아시안 콘텐츠 붐 주도한 영화 '페어웰' - 룰루 왕 감독, 이용옥 프로덕션 디자이너 인터뷰
-
-
달라도 너무 다른 세 자매가 각자의 삶에 치여 바쁘게 살아간다. 돌아오는 아버지 생일에 곧 모일 예정인 전씨 자매들 사이엔 표피부터 선명하게 저마다의 불행이 새겨져 있지만, 영화가 주목하는 건 그 안에 가리워진 뜻 모를 그림자다. 유년 시절 한집에서 자라난 자매가 원가족의 뿌리를 벗어나 제각기 다른 삶으로 향할 때, 어느새 아득히 벌어진 생활상의 격차만큼이나 마음의 무덤은 깊이 패어가기 마련. <세자매>는 그 공동에 처박힌 소리 없는 말들이 어느덧 흘러넘치는 광경을 바라본다.
우리 주변에서 지금도 살고 있을 것만 같은 여성들, 희숙(김선영), 미연(문소리), 미옥(장윤주)을 연기한 세 배우 문소리, 김선영, 장윤주를 만났다. 외양에서 풍기는 분위기에서부터 진짜 자매라고 해도 믿을 정도로 은근한 어울림을 풍기면서도 제각기 독보적인 개성을 잃지 않는 여자 셋의 아우라가 돈독한 수다 속에서 펼쳐졌다. 그들로부터 배우라는 직업의 타고난 천성, 그리고 기막힌 앙상블의 묘미를 실
[인터뷰] '세자매'가 된 배우 문소리·김선영·장윤주를 만나다 ②
-
달라도 너무 다른 세 자매가 각자의 삶에 치여 바쁘게 살아간다. 돌아오는 아버지 생일에 곧 모일 예정인 전씨 자매들 사이엔 표피부터 선명하게 저마다의 불행이 새겨져 있지만, 영화가 주목하는 건 그 안에 가리워진 뜻 모를 그림자다. 유년 시절 한집에서 자라난 자매가 원가족의 뿌리를 벗어나 제각기 다른 삶으로 향할 때, 어느새 아득히 벌어진 생활상의 격차만큼이나 마음의 무덤은 깊이 패어가기 마련. <세자매>는 그 공동에 처박힌 소리 없는 말들이 어느덧 흘러넘치는 광경을 바라본다.
우리 주변에서 지금도 살고 있을 것만 같은 여성들, 희숙(김선영), 미연(문소리), 미옥(장윤주)을 연기한 세 배우 문소리, 김선영, 장윤주를 만났다. 외양에서 풍기는 분위기에서부터 진짜 자매라고 해도 믿을 정도로 은근한 어울림을 풍기면서도 제각기 독보적인 개성을 잃지 않는 여자 셋의 아우라가 돈독한 수다 속에서 펼쳐졌다. 그들로부터 배우라는 직업의 타고난 천성, 그리고 기막힌 앙상블의 묘미를 실
[인터뷰] '세자매'가 된 배우 문소리·김선영·장윤주를 만나다
-
사회문제를 배경으로 다룬 독립영화 두편이 1월 28일 나란히 극장 개봉한다. 하나는 송전탑에 올라간 노동자를 그려낸 <나는 나를 해고하지 않는다>이고, 또 하나는 콜트콜텍 해고 노동자들의 거리 투쟁, 해외 입양, 실향민을 카메라에 담아내는 독립 영화인의 현실과 고민을 펼쳐낸 <관계의 가나다에 있는 우리는>이다. 두 영화를 각각 연출한 이태겸, 이인의 감독을 만나 영화에 대한 자세한 얘기를 나눴다.
켄 로치 감독의 <미안해요, 리키>에서 주인공 리키는 살기 위해 살인적인 노동의 조건을 감수한다. 굳이 해외영화의 사례를 빌리지 않더라도 고용 불안과 위험의 외주화와 각종 차별에 시달리며 부당한 노동환경에서 일하고 있는 노동자들의 이야기는 어렵지 않게 접할 수 있다. 지난해 전주국제영화제에서 첫선을 보인 이태겸 감독의 <나는 나를 해고하지 않는다>도 한국 사회의 부당하고 기이한 노동 현실을 압축하듯 담아낸다. 애초 제목은 <파견: 나는 나
[인터뷰] '나는 나를 해고하지 않는다' 이태겸 감독 - 여성 파견 노동자의 눈에 담긴 우리
-
사회문제를 배경으로 다룬 독립영화 두편이 1월 28일 나란히 극장 개봉한다. 하나는 송전탑에 올라간 노동자를 그려낸 <나는 나를 해고하지 않는다>이고, 또 하나는 콜트콜텍 해고 노동자들의 거리 투쟁, 해외 입양, 실향민을 카메라에 담아내는 독립 영화인의 현실과 고민을 펼쳐낸 <관계의 가나다에 있는 우리는>이다. 두 영화를 각각 연출한 이태겸, 이인의 감독을 만나 영화에 대한 자세한 얘기를 나눴다.
관계에 있어서 초보라는 말일까, 아니면 관계에도 가나다 같은 순서가 있다는 뜻일까. 1월 28일 극장 개봉하는 <관계의 가나다에 있는 우리는>은 수수께끼 같은 제목으로 관객의 눈길을 끈다. 이인의 감독에 따르면, 관계의 가나다는 인간관계의 순서를 뜻한다. ‘가나다라마바사’처럼, 사람과 사람의 만남도 순서대로 이어진다는 뜻이다. “아는 사람만 아는 사회 이슈를 처음 알게 되는 사람들, 타인에 불과했던 이들이 서로를 처음 알게 되는 순간, 서로가 서로를 알아가
[인터뷰] '관계의 가나다에 있는 우리는' 이인의 감독 - 다큐멘터리 덕분에 관계가 시작된다면
-
“칼만 휘두르는데 불이 나가고 폭발을 한다고? 아니 이게 이 정도로 대단한 작품인가?” <귀멸의 칼날>(이하 <귀멸>)의 열풍을 실감할 수 있는 건 마니아들의 열광적인 호응이 아니다. 평소엔 애니메이션을 즐겨보지 않는 이들의 볼멘소리야말로 진정한 성공의 척도다. 일본 커뮤니티의 몇몇 관람후기에는 <귀멸>을 본 뒤 악평을 남기는 이들에 대해 오랜 팬들의 성토 글이 종종 올라온다. 팬들은 이들이 <귀멸>을 제대로 모르면서 함부로 말한다고 분노한다. 평소엔 이런 종류의 애니메이션을 보지 않을 사람들에게까지 번져나간 기세를 통해 알 수 있듯 <귀멸>은 한편의 콘텐츠를 넘어 일종의 문화현상으로 자리매김했다. 그 속사정을 제대로 파악하려면 팬의 시선보다는 덩달아 유행에 동참한 이들의 불만족에 귀를 기울일 필요가 있다.
<귀멸의 칼날>의 매력
<귀멸>은 다이쇼 시대(1912~26년)를 배경으로 사람을 잡아먹는 괴물
[스페셜] 매력과 의문 - '극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편'은 일본 내수용인가
-
지난 1월 18일 일본 오리콘 발표에 의하면 애니메이션 <극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편>이 총 2644만 관객 동원, 수익 361억엔으로 일본영화 역대 흥행 1위를 기록했다. 이는 지금까지 1위였던 <센과 치히로의 행방불명>의 316억8천만엔을 19년 만에 뛰어넘은 기록으로 현재도 실시간으로 경신되는 중이다(표2 참조).
이 작품의 바탕이 된 원작 만화 <귀멸의 칼날>은 2016년 2월부터 2020년 5월까지 <주간 소년점프>에 연재됐다. 다소 고전적이면서도 탄탄한 서사와 등장인물은 호평받았지만 도깨비의 잔혹한 식인 묘사와 팔다리가 마구 잘려나가는 과격한 액션, 인기 캐릭터조차 가차 없이 죽이는 작품 분위기는 ‘주류’작으로 올라서기에는 한계가 있다는 평가를 받았다.
이렇듯 괜찮은 작품이긴 하지만 결국 비주류로 끝날 것 같았던 만화 <귀멸의 칼날>은 유포테이블(Ufotable)에서 제작한 동명의 26부작 TV애니메이션으로
[스페셜] '귀멸의 칼날'은 어떻게 코로나19를 만나 지브리를 꺾었나
-
<극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편>이 드디어 국내 극장가를 찾는다. <극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편>은 지난해 10월 16일 일본 개봉 후 일본 내 모든 박스오피스 기록을 갈아치우며 신드롬을 일으킨 작품으로, 무려 19년간 일본 역대 흥행 1위를 지켜온 <센과 치히로의 행방불명>을 제치고 새롭게 역대 흥행 1위에 올랐다. 한편 이와 같은 기세에도 불구하고 이 작품이 일본 외 다른 국가에서 얼마나 관심을 불러모을지는 미지수다.
이번 기획에서는 <귀멸의 칼날>이 어떻게 지브리를 누르고 일본 관객의 마음을 사로잡았는지 그 흥행 비결을 살펴보려 한다. 우선 작품 외적으로 어떤 환경하에서 이런 기록이 탄생할 수 있었는지 살펴보고 이어 <극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편>에 대한 짧은 리뷰와 작품 자체의 매력도 분석해보았다. 과연 <귀멸의 칼날>은 한국 관객에게도 그 매력을 전할 수 있을지 미리 살펴본다.
[스페셜] '극장판 귀멸의 칼날: 무한열차편' 한국 개봉을 앞두고 기록적인 일본 흥행의 내적, 외적 요인을 살피다