컨텐츠 바로가기[Skip to contents]
HOME > News & Report > News > 국내뉴스
아주 행복한 영화를 만들고 싶었다
2001-07-20

장 피에르 주네는 이미지의 연금술사이다. 어둡게 가라앉은 도시 속에서 아름다움을 읽어내고 괴물처럼 흉측해진 육신에서 사랑을 발견해낸다. <델리카트슨>에서 <에일리언4>까지, 자신의 무한한 상상력을 판타지의 향연으로 펼쳐냈던 그가 이번에는 보다 따뜻하고 행복해진 이야기를 들고 부천영화제를 찾아왔다. 영화 <아멜리에>는 장 피에르 주네가 털어놓는 자신의 기억과 사랑에 관한 영화이며, 현실 속에 숨어있는 판타지를 발견하는 영화이다.

당신은 애니메이션부터 시작하였다. 그래서인지 당신의 작품에는 만화적인 비주얼과 감수성이 있고, 대단히 판타스틱하다. 애니메이션과 영화는 많은 부분에서 다르다. 하지만 나는 사물과 풍경 있는 그대로의 모습을 담는 것은 지루하다고 생각한다. 그런 것은 뉴스에서도 볼 수 있다. 가령 팀 버튼이나 테리 길리엄의 영화들처럼, 영화적 세계는 프레임 하나하나까지 상상력으로 변형하고 가공되는 것이 좋다. 가령 영화의 어느 프레임을 떼내어 벽에 걸어놓아도 좋을 정도로 말이다.

<아멜리에>는 당신의 단편 <쓸모없는 것들>(Foutaises, 1989년)과 유사하다. 아주 개인적인 기억과 경험을 풀어놓는다는 점에서 말이다. 할리우드에서의 작업 이후 난, 총이나 싸움이 등장하지 않는 아주 밝고 행복한 이야기를 하고 싶어졌다. <아멜리에>는 <에일리언4> 이전에 구상한 것이긴 하지만, 어쨌든 난 내가 파리에서 살며 느낀 것들을 묘사하고 싶었다. 하지만 내 경험을 모든 사람들이 공감하기란 쉽지 않을 뿐더러, 내 인생의 어떤 기억과 취향에 대해 이야기할 지 막연했다. 그래서 난 구체적인 ‘사건’보다는 모든 이들이 공유할 수 있는 감각적 체험을 선택하였다. 손의 촉감, 냄새, 소리 같은 것 말이다. 이것이 단편의 얘기였다. 문제는 그것을 어떻게 한 편의 장편 영화로 풀어놓는가 하는 것이었다. 그런데 어느날 파리에서 다리 잘린 거지를 보는 순간 아이디어가 떠올랐다. 저 거지는 가장 비참한 인생을 살기 때문에 더 이상 나빠질 수도 없을 것이다. 그렇다면 오히려 그가 자신의 인생을 남을 위해 산다면 어떨까 하는 생각이 들었다. 해서 남을 돕는 ‘착한 소녀’에 관한 아이디어를 떠올렸고, 그 다음부터는 이야기가 술술 풀렸다.

당신의 영화들에는 공통적인 여성 캐릭터와 공간이 등장한다. 그렇다. 가령 <아멜리에>의 그녀는 <잃어버린 아이들의 도시>에서의 미에트가 성장한 버전쯤 되는 것이고, 그녀는 다시 <에일리언4>의 위노나 라이더가 맡은 인조인간의 캐릭터와 닮아 있다. 그리고 그 모든 캐릭터는 바로 ‘나 자신’이기도 하다. 내가 항상 도시를 선택하는 것은 내가 인공적인 방식으로 대상을 변형하길 좋아하기 때문이다. 나의 특별한 촬영 스타일을 통해 새롭게 창조되는 도시와 건축물을 담아내는 것이 좋다. 마치 오손 웰스가 자신만의 촬영 스타일에 자신의 관점(perspective)를 투영하는 것처럼 말이다.

구상중인 다음 작품에 대해 말해달라. 두 가지를 염두에 두고 있다. 하나는 할리우드에서 들어온 제안인데 아직 고려 중이다. 만일 그 작품을 하지 않게 된다면 나는 다시 ‘파리’에 대한 이야기를 할 것이다. 하지만 이번에 만들 ‘파리’라는 도시는 내 영화 속에서도, 그리고 다른 어느 영화 속에서도 등장한 적이 없는, 아주 색다른 모습일 것이다. 정지연/ 영화평론가

An Alchemist of Images

's Director Jean-Pierre Jeunet

You started off with animation. Maybe that is why your works have cartoon-like visuality and sensibility, also being very "fantastic" Animation and movies are different in many aspects. But I think it is quite boring to depict objects and scenery in a plain manner. I'd say that's more for the news. For example, like Tim Burton and Terryn Gilliam's movies, even every frame of a film's world must be changed by imagination and processed to the extent that you can remove any frame from a film, and hang it on the wall.

is similar to your short film (1989), that it exposes your personal memories and experiences. After working in Hollywood, I wanted to make a film that was filled with bright and happy tales. I mapped out before working on . I wanted to portray my feelings during my stay in Paris. But it isn't easy for everyone to coincide with my experiences, and I was uncertain of which memories and experiences of my life to put in the film. So I chose a sensuous experience that everyone could share, other than a specific "incident" For instance an experience concerning the touch of one's hands, scent, and sound. These were my plans for a short film, but the problem lied in how to turn it into a feature film. I got an idea one day upon seeing a one-legged beggar in Paris. I thought, "That beggar" life cannot get any worse because it is wretched as it is. It would be better if he lived his life for others?" So I thought up a story of a "kind girl". The story easily unraveled from there.

The same kind of female character and settings appear in your films. Yes, you?e right. The female character in is the grown up version of Miette in . She also resembles the artificial human played by Winona Ryder in . All those characters are a carbon copy of me! The reason I always choose cities as the place for my movies is because I like transforming objects artificially. I like portraying cities and buildings that are recreated through my special filming style. It? like casting a perspective on one's own filming style.

Tell us about your next film. I'm considering two things. One, is an offer from Hollywood, but I'm still thinking it over. If I decide on not doing that film, I will make another film on "Paris". But the "Paris" in this film will be something different, like no other Paris that has been in my film, or in any other film.