컨텐츠 바로가기[Skip to contents]
HOME > Magazine > 스페셜 > 스페셜1
한국영화산업 X-ray 7 - 해외시장 경쟁력 확보 방안 [1]
2003-06-26

국가별 DB 구축·지역화 서둘러라

한국영화산업 진단시리즈 7편- 해외시장 경쟁력 확보 방안

우리에게 ‘해외’는 더이상 국제영화제가 전부가 아니다. 막연하고 추상적이던 해외라는 신천지는 이제 구체적인 ‘시장’의 얼굴로 다가오기 시작했다. 1999년부터 시작된 해외시장 개척의 역사는 불과 5년 만에 새로운 단계로 진입하면서 ‘데이터베이스를 바탕으로 한 마케팅’을 화두로 끌어올리고 있다. 이와 관련해서 한국 영화계가 함께 논의할 만한 것들을 하나하나 짚어보았다. - 편집자

01. 해외무대를 ‘시장’으로 인식하라

“감개무량하다.”(이건상 영화진흥위원회 해외진흥부장) 15년간 한국영화의 해외 업무를 담당해온 관료가 토해내는 이같은 감탄은 듣는 이에게도 자못 감흥을 준다. 국제 무대의 한구석에서 쭈뼛거려온 한국 영화인들이 불과 몇년 사이에 무대의 중심에 진입하는 과정을 지켜본 사람이라면 당연한 소회일 것이다.

우리에게 ‘해외’라고 하면 평론의 시선으로 영화제를 소개하는 것 정도가 익숙한 방식이지만, 실제로 벌어지고 있는 국제 활동의 본령은 제작, 판매, 영화제가 삼각축을 이룬다. 한국의 경험은 영화제 -> 판매 -> 제작 순으로 확산되고 있는 것으로 보이는데, 지금 단계에서는 해외가 ‘시장’이라는 성격으로 급속하게 재규정 되고 있다. 아시아와 유럽, 미주, 혹은 이들 대륙 안에 올망졸망 국경선을 맞대고 있는 여러 나라들이 추상적이고 막연한 한 덩어리의 해외가 아니라 구체적이고 상이한 얼굴을 가진 시장들로 다가오기 시작한 것이다.

이는 우선 종사자들의 공로인데 그 모습이 상당히 인상적이어서 “국제적인 영화산업에 종사하는 외국인들은 1999년 이후 한국의 판매회사들이 얼마나 빠르게, 성공적으로 등장하고 있는지에 대해 충격을 받았다. 그들은 이제 협상력도 강해졌다. 최근 2∼3년간 국제적인 판매무대가 어려움을 겪었으나 한국은 성장세인 소수의 나라”(달시 파켓, 영국 <스크린 인터내셔널>의 한국 통신원)라는 평을 듣는다.

일방적인 영화 수입 국가이던 한국은 1999년을 기점으로 수출쪽이 급성장하여 2000년에 700만달러, 2001년에 1천만달러, 2002년에 1500만달러에 도달했다. 국내 박스오피스가 10∼20%씩 늘어나고 있다며 놀라는 마당에 해외 판매는 평균 30% 이상, 때로는 100% 신장세를 기록하고 있는 것이다. 그런데 이 분야의 1세대인 한 관계자는 “고부가가치 산업이라는 영화의 수출액이 우리나라의 김치 수출액과 비슷하다. ‘도대체 배추를 몇 포기나 내다 팔기에’ 하는 감탄이 나온다. 냉정하게 말해서 지난 시간은 1단계도 아닌 척박하고 초기적인 개척기였을 뿐”(문혜주 시네마서비스 이사)라고 토로한다.

02. 국제영화제에 대한 시각과 접근법을 보완하라

시장이라는 프리즘으로 국제무대를 바라보면 많은 것들이 다르게 보인다. 예컨대 국제영화제는 마케팅의 한 수단으로 여겨진다. 명예를 동반하는 형식을 거쳐 시장에 얼굴을 내밀고 좀더 높은 가격을 도모하는 검증 절차인 것이다. 이런 이유로, 영화제를 대하는 기존의 시각이나 접근법을 보완할 필요가 있다는 지적이 높다.

우선 영화제를 전략적으로 활용하는 문제와 관련하여, 바이어들이 영화제에 대해서 실용적인 차원으로 접근하는 데 비해 한국은 경제적, 인적 노력을 과도하게 기울이는 편이다. 영화진흥위원회를 예로 들자면 해외진흥 사업 가운데 영화제 참가 지원, 마켓 부스 지원, 한국영화주간 지원이 대세를 이루고 있다. 관련 실무는 몇 년간의 노력과 조율을 통해 매끄러워졌고 영진위가 해외 영화제에서 매번 주최하는 파티는 음식 맛있고 재미있기로 소문나서 외국인들이 좋아한다. 그런데 “영진위가 잘하는 일이 파티뿐”이라면 어떻게 되는가?

민간회사쪽에서도 “아예 현금으로 달라”는 식의 요구가 아니라 국가기구와 민간의 공조가 어떤 방식으로 이루어져야 할 것인지에 대한 책임있는 고민을 해야 할 것으로 보인다. 또한 ‘아시아 비예술영화’라는 카테고리에 속하는 영화들은 영화제와 무관하게 제 갈 길을 가는 경우가 많다는 것을 고려해둠직하다.

향후 중요한 이슈가 될 만한 것은 한국영화를 외국에 소개하는 안목문제다. 한국 제작사나 배급사가 내보내는 자료들은 대부분 국내용 홍보 자료이거나 자긍심 고취용일 뿐, 해외영화제나 마켓에 대한 이해를 바탕으로 힘을 발휘하는 세련된 접근법을 찾아보기 어렵다는 것이 국내외의 중론이다. “영어 제목이 영화에 대한 관심을 끄는 데에 첫 번째 요소임에도 그저 그렇거나 좋지 않은 제목을 달고 있는 경우가 대부분이고 홍보 자료 또한 비전문적이다. 국내 보도자료를 단순히 영어로 번역하는 수준을 넘어서서 나라마다 서로 다른 양식이 있다는 것을 이해할 필요가 있다.”(달시 파켓) 경륜있는 외국 딜러들이 비평가 수준의 감식안과 시장이해력을 보여주는 것과는 대조적이다.

<엽기적인 그녀> 아시아 흥행 기록

국가

박스오피스

P & A 비용

개봉일

싱가포르

대만

타이

홍콩

일본

27만달러

21만달러

30만달러

250만달러

400만달러

7만5천달러

23만달러

15만달러

45만 달러

120만달러

2002. 4. 11

2002. 6. 22

2002. 5. 14

2002. 2. 21

2003. 2.

이 부분은 전문 필자의 문제를 화두로 삼아볼 만하다. 영화제나 마켓에 내보내는 자료들은 현장 비즈니스 종사자 아니면 외국인 인턴의 손으로 작성된다. 외국영화를 국내에 소개하는 일에는 두루 익숙한 반면 자국영화를 외국에 소개하는 것에 대한 경험이나 문제의식은 빈약하다. 수입 일변도이던 시대를 반영하는 것일 터이다. 변화된 시대는 영화에 대한 식견과 현장 실무에 대한 이해를 겸비한 전문 인력을 요청하고 있다. 단지 “시놉시스 하나라도 제대로 쓰는” 차원을 넘어서서, 감독과 작품에 대한 이해를 외국영화제 프로그래머나 판매상의 눈과 논리에 내맡기지 않고 능동적으로 설득력 있게 제시해줄 때가 되었다.

이와 관련하여 국내외에서 이색적인 사례로 거론되는 것이 김기덕 감독과 LJ필름의 예다. <수취인불명>(2001)부터 시작된 공동작업에 앞서 제작사는 <김기덕: 악어에서 수취인불명까지>라는 자료집을 자체 제작해서 2년에 걸쳐 2천부를 체계적으로 살포했다. 국내 필자와 외국인 영화전문가의 꼼꼼한 공동작업을 거친 이 자료집은 외국인 전문가들로부터 ‘김기덕을 이해하는 바이블’이라는 애칭을 얻으며 화제가 되었다. 이후 김기덕 감독은 해외에서 열린 회고전과 영화제 초청 통계를 영화진흥위원회가 따로 집계할 정도로 국제무대에서 선명하게 부각되었고 유럽 회사와 공동 제작·배급하는 단계까지 무난히 진입했다.

영화제와 관련하여 최근 논란이 되고 있는 것이 접근통로 문제다. 해외 업무 경험이 일천하던 시절에 한국영화에 관심을 기울이는 외국 인사들의 도움을 받기 시작했으나, 지금 현역에서 일하는 실무자들은 그와 같은 관계가 더이상 필요하지 않다고 말한다. 그런데도 일부 외국인이 안하무인격으로 행세하고 있고 한국쪽에서 제어하기는커녕 도리어 조장하고 키워주는 바람에 업무에 부담으로 작용한다는 원성이 높다. ‘유력한 인사의 추천과 커넥션’을 신봉하는 한국적 관행이 국제사회 일각에서 하나의 추문으로 떠돌고 있다.

제작단계의 목표가 명확해야 한다는 것도 해외 업무 담당자들의 주문 사항이다. 영화제와 배급은 성격이 다르다는 것이다. 그 연장선상에서, 아직 우리가 본격적으로 공론화해본 적이 없지만 미묘하고도 중요한 문제가 하나 있다. 유럽에서는 아시아영화를 기본적으로 아트영화로 분류하며 아트영화 시장 외에는 끼어들 여지가 없다는 것도 사실이다. 그런데 국내외 경험자들로부터 “외국에서의 평판을 재생산의 동력으로 삼는 부류의 영화들이 해외 아트영화 시장을 주도하는 소수의 입맛에 종속되어가는 경향이 흔히 발견된다”는 고언이 나오고 있다. 외국 아트 관객을 염두에 두고 영화제를 지향하는 것은 감독 자신에게 독이 될 수도 있고 약이 될 수도 있다는 것이다.

03. 현지 시장 특성을 분석하라

한국영화가 상품으로서 딜 메모(deal memo)를 쓰는 새로운 접근법을 갖게 된 것은 1998년 미로비전이 등장하면서 본격화했다. 1999년은 한국 영화산업의 기념비적인 영화 <쉬리>가 탄생한 해로, 이때부터 수출액이 급증했고 해외 판매를 겨냥하는 시스템이 형성되기 시작했다. 이후 몇년간 지속되고 있는 한국영화 붐과 함께 시장이 개척되고 다원화되었으며, 제작비가 급상승한 것도 해외시장에 눈을 돌리는 계기로 작용했다.

다만 2001년까지는 영화제나 마켓에 작은 매점(booth)을 차리고 손님을 기다리는 절차를 배우고 소화하느라 바빴다고 할 수 있다. 2002년부터 마켓에 대한 이해도가 생기고 거래가격 면에서 안정되었으며, 올해는 완성되지 않은 영화를 가지고 사전 판매를 성사시키는 단계까지 도달했다. 기획 중인 아이템을 입도선매하거나 리메이크 판권을 구매하려는 외국 업자들도 나타났다. 이 부분은 전세계에 걸쳐 조직적으로 아이디어를 수집하는 할리우드의 아이템 사냥 습관과 관련되어 있기 때문에 과대평가하기 어려운 부분이 있으나, 어쨌든 계약이 성사되고 있다는 사실은 기록할 만하다.

그런데 지금 판매회사들 사이에 “좋던 시대가 가고 있다”는 뜻밖의 이야기가 나오고 있다. 몇편의 영화를 비싼 값에 팔았다며 자화자찬하는 동안, 무리한 수입가를 회수해야 하는 외국 배급사들이 자국 내에서 마케팅 비용을 과도하게 투자하고 흥행에 실패하는 사태가 일어난 것이다. 이 때문에 해외에서도 지난해에 국내의 블록버스터 재앙과 흡사한 한국영화의 재앙이 있었다고 칭해진다. 예를 들면 일본에서 <친구>와 <조폭 마누라>의 후유증이 컸던 것으로 알려졌다. 이로부터 한국 판매 회사들은 바이어를 도망가게 만드는 장사는 결코 잘했다고 할 수 없으며 중장기적 안목으로 개척해야 한다는 교훈을 공유하게 되었다.

<<< 이전 페이지

다음

페이지 >>>